|
|
[zkratka „oxx“ v erratách označuje chybějící odkaz – jeho obsah je uveden v závorce]
kde co: opravit na:
Předmluva ve Druhém v Prvním
Stará smlouva
v textu:
Gn 11,21 sto sedm dvě stě sedm
Gn 11,23 sto let dvě stě let
Gn 13,10 dříve , než dříve, než
Gn 28,15 kamkoli půjdeš kamkoli půjdeš,
Gn 45,16 milé (faraonovi (milé faraonovi
Gn 45,23 věcí věci
Ex 12,3 Desátého tohoto Desátého dne tohoto
Ex 12,13 znamením t11 znamením o10
Ex 12,13 pominu o10 znamením t11
Ex 14,27 utíkali jemu mu utíkali
Ex 21,13 Bůh to dopustil Bůh dopustil
Ex 23,33 bohům a bohům,
Ex 25,10 půl loket půl lokte
25,17 půl loket půl lokte
25,17 dlouhou v16 dlouhou v15
širokou t17 širokou v16
26,10 té poslední té poslední,
28,15 kamkoli půjdeš kamkoli půjdeš,
28,29 do svatyně do svatyně,
35,35 purpurovou purpurovou,
37,1 půl loket půl lokte
37,6 půl loket půl lokte
37,8 slitovnice slitovnici
39,4 nárameníky, nárameníky;
Lv 4,18 vet10 Hospodinemt10
Lv 10,3 oslavím oslavím se
Lv 11,32 (když pojdou,t8 (když pojdou,)t8
Lv 12,7 krvetoku krvotoku
Lv 15,6 trpícím trpící
Lv 25,50 jeho prodejní cena)t26 (jeho prodejní cena)t26
Lv 24,6 čistý v5 čistý t4
Lv 26,34 svůj odpočinek svůj odpočinek,
Lv 27,29 zkáze, zkáze
Lv 27,33 Nemůže být Nemůže to být
Nu 5,13 nebyl svědek, nebyl svědek a
Nu 10,17 synové Merarí synové Merarího
Nu 21,11 Ijé-abárímu Ijé-abárímu,
Nu 26,6 Karmíovců, toto Karmíovců. Toto
Nu 26,17 Aródoveců Aródovců
Nu 28,20 dva desetiny dvě desetiny
Nu 31,24 dne vyperete dne si vyperete
Nu 31,34 jeden jedna
Nu 31,37 šest sto šest set
Nu 32,14 vašich otců svých otců
Nu 33,55 ty, které ti, které
Dt 1,21 neděs. neděs se.
Dt 2,34 zkáze, nao31 muže zkáze,o31 muže
Dt 3,14 území o19 území)o19
Dt 7,1 Gi-rgašejce Gir-gašejce
Dt 8,12 a nasytíš,t20 a nasytíš,)t20
Dt 10,4 stejnýo4 zápis stejný zápiso4
Dt 10,8 truhlu)v5 H. smlouvy (truhlu H. smlouvy)v5
Dt 12,20 tak jak ti tak, jak ti
Dt 13,16 jej je
Dt 13,17 Stanet20 se (Stane se)t20
Dt 14,23 báto9 báto9 se
Dt 16,4 není po sedm vidět dní po sedm dní není vidět
Dt 19,5 bližního bližního,
Dt 28,6 t3 táhnou táhnout (opravit 2x ve verši)
Dt 28,32 budou na dívat to budou na to dívat
Dt 29,3 které vidí které vidí,
Dt 29,21 budoucí ptát generace ptát budoucí generace
Dt 29,22 je spálena bude spálena
není oseta nebude oseta
nedává vzrůst nebude dávat vzrůst
nevzchází na ní nebude na ní vzcházet
Dt 29,23 ano ano,
Dt 31,8 neděs. neděs se.
Joz 1,14 Jordánu a vy Jordánu, a vy
Joz 23,1 věku.t14 )o1 věku.t14)o1
Joz 23,4 předal t2 jsem vám (předal jsem)t2 vám
Sd 2,6 lid o13 a synové lid o13, synové
Sd 9,33 jak se ti namanet26 (jak se ti namane)t26
Sd 9,37 17mluvil stále dál.t27 (17mluvil stále dál.)t27
Sd 9,37 středu zemět28 (středu země)t28
1S 1,28 Hospodinut49 propůjčilat49
1S 4,13 (celé město volalo t25 (celé město)oxx volalo t25 oxx: [1Kr 1,45; Jr 4,29; Mt 8,34]
1S 7,8 (aby nás zachránil t13 (aby nás zachránil)t13
1S 7,9 zápalnou oběť t15 zápalnou oběť)t15
1S 12,10 (vysvoboď … nepřátel (vysvoboď … nepřátel)oxx oxx: [2S 19,10; 22,1; 2Kr 17,39; Ž 31,16]
15,20 šel na cestu šel jsem na cestu
18,25 předkožkách předkožek
1S 17,14 se t23 se t24
1S 17,47 toto shromáždění o42 toto shromáždění)o42
1S 22,6 18seděl vt14 18sedělt14 v
1S 23,15 život (tehdy … v Choreši.)t16 život; (tehdy … v Chorešit16.)
1S 26,24 jsem si dnes (jsem si dnes
2S 3,8 (psí hlava z Judska? (psí hlava)vxx z Judska? vxx [tj. opovrženíhodný zrádce; srv. 9,8; 1S 24,15]
2S 10,2 milosrdenství v2 milosrdenství)v2
2S 10,3 jako záloha t6 jako záloha)t6
2S 11,2 set6 umývát6
2S 12,18 Sedmý den Sedmého dne
2S 22,21 odměnil mi odměnil mě
1Kr 3,22 mrtvý je můj mrtvý je tvůj
1Kr 3,22 živý je tvůj živý je můj
1Kr 7,29 byly lvi byli lvi
1Kr 9,20 těch, z kteří z těch, kteří
1Kr 10,29 (válečný (Válečný
1Kr 14,25 Judský král Rechabeám (již před v. 21)
2Kr 2,12 roztrhl jej roztrhl je
2Kr 2,23 plešatče t11 plešatče t12
2Kr 7,13 koní, které koní, kteří
2Kr 18,9 oblehl jej oblehl je
2Kr 21,12 Hospodin: Hle Hospodin, Bůh Izraele: Hle
2Kr 21,22 Boha svých otců,o31 (Boha svých otců,)o31
1Pa 4,41 zasvětili jsme je zasvětili je
1Pa 5,27 (nadpis) Lévího Léviho
1Pa 6,34 službu službě
11,13 se k tam … boji se tam … k boji
11,17 ze betlémské z betlémské
12,33 bratři t14 bratři t13
14,12 byly spáleny byli spáleni
17,10 mým lidem svým lidem
1Pa 11,17 ze betlémské z betlémské
22,13 neděs. neděs se.
24,4 mužů …Ítamarových mužů, … Ítamarových,
24,11 devátý Jéšuu devátý na Jéšuu
24,11 desátý Šekanjáše desátý na Šekanjáše
28,20 neděs, neděs se,
2Pa 1,15 sykomory Šefele sykomory v Šefele
2,13 se zručnými tvými, se zručnými muži tvými a
4,16 pro H. dům z leštěného bronzu z leštěného bronzu pro H. dům
5,13 společně, jednohlasně společně jednohlasně
6,13 se na něj se na ně
6,16 Davidovi to, Davidovi, to,
12,5 opustili mě opustili mě,
16,6 kterých Baeša kterého Baeša
20,13 Hospodinem i jejich Hospodinem, i jejich
29,12 syn Abdí syn Abdího
31,16 tři let tří let
Ezd 2,62 nenašly nenašli
Ezd 6 nadpis příkraz příkaz
Ezd 6,14 (za prorokování t25 (za prorokování)t25
Ezd 7,14 svého Boha tvého Boha
Ezd 7,25 vědomét39 si (vědomé si)t39
Ezd 9,11 naplnili naplnily
Ezd 9,13 Potom všem Po tom všem
Ezd 10,2 Přes to Přesto
Neh 8,3 bránou bránou,
9,28 páchali co páchali, co
Est 1,3 shromážděly shromáždili
Est 1,6 purpuru, purpuru
Est 5,3 Co je s tebou,o6 (Co je s tebou,)o6
Est 8,9 které které jsou
8,9 po Kúš po Kúš,
Est 8,9-10 písmem Napsal písmem. Napsal
Jb 3,22 těm kdo těm, kdo
Jb 6,18 se 21vinou, t20 se 21vinou,)t20
9,19 ano je udatný ano, je udatný
Jb 9,20 právu t30 právu t28
Jb 13,16 neboť)t19 neboť t19
14,14 dny mé dny své
15,8 snad Nasloucháš Nasloucháš snad
15,15 svatým ani svatým, ani
15,29 svůj t29t30 27poklad svůj t29 27poklad t30
17,12 světlo t22 vydávat t22
21,25 duši aniž duši, aniž
26,12 sklidnil zklidnil
29,10 předáků předáků,
30,22 zmítat v zmítat se v
31,24 složil v zlato složil ve zlato
34,13 celý celým
Ž 6,1 (nízkému (nízkému zpěvu)vxx vxx: [H. šemínít (12,1; 1Pa 15,21); výraz prav. označuje
osmistrunný nástroj. Podle jiných vykladačů mohlo jít o označení hlubokého, tj. o oktávu nižšího hlasu.]
Ž 9,21 Sela Sela.
10,14 zášť, zášť
18,19 mě mně
Ž 31,12 nepřátelům nepřátele
Ž 32,9 nepřijdu nepřijdou
Ž 37,37 pokojným (lidem patří)t30 (pokojným lidem)t30 patří
Ž 63,6 sytí 21tukem,o13 21sytío13 tukem,
Ž 63,7 loži. O loži, o
Ž 70,3 mou život mou duši
Ž 83,11 se stali stali se
Ž 84,3 ano chřadne ano, chřadne
Ž 89,4 smlouvou smlouvu
Ž 91,8 ano ano,
104,15 olejem, leskne olejem leskne,
Ž 107,30 dovedl je je dovedl
Ž 119,131 plný dychtivosti,t90 plný dychtivosti,)t90
Ž 119,132 vůči, těm, kdo vůči těm, kdo
Ž 144,2 (nedobytný)t4 hrad, (nedobytný hrad,)t4
Př 3,3 (Milosrdenství a o4 věrnost (Milosrdenství a věrnost)o4
Př 15,7 budou t9 šířit (budou šířit) t9
Př 15,21 bude t23 … 65cestu. (bude … 65cestu.)t23
Př 22,2 45(Tvůrcem ... Hospodin.t5 (Tvůrcem ... Hospodin.)t5
Př 26,1 pro o1 hlupáka pro hlupáka o1
26,6 hlupákovi hlupákovi,
26,9 se t11 dostalo se dostalo t11
Př 28,2 znalým, znalým
Př 30,19 uprostřed mořet22 uprostředt22 moře
Kaz 5,7 nebuďt10 tou zvůlí nebuď tou zvůlít10
Kaz 12,3 ty ty,
Iz 8,10 (řekněte slovo,t13 (řekněte slovo,)t13 dát do notes!
Iz 22,3 utečenci, již utečenci, jenž
Iz 23,5 svíjet bolestí.o8t12 svíjet bolestí.o8)v12
Iz 28,13 trochu tam, trochu trochu sem, trochu
Iz 40,27 mému Boha mému Bohu
Iz 42,18 (a vizte!t22 (a vizte!)t22
Iz 43,12 jiný)t9 jiný t9
Iz 44,11 (Budou … spolu. (Budou … spolu.)vxx vxx: [n.: Ať se bojí a společně stydí.]
Iz 45,11 mých rukou mých rukou,
Iz 47,1 babylonská,v1 babylonská,)v1
Iz 58,14 dědictvím dědictvím)v22
Jr 3,24 Pohlcuje už … Už od mládí nám ta hanebnost pohlcuje
Jr 13,25 míra jsem ti míra, již jsem ti
Jr 20,6 jsi o6 lživě prorokoval jsi lživě prorokoval o6
Jr 24,2 jeden Jeden
Jr 29,7 odvedl a modlete se odvedl, a modlete se
Jr 40,4 zlé, zlé
Jr 41,2 Netanjášův a deset Netanjášův, a deset
Jr 42,8 byli i všechen byli, i všechen
Jr 44,15 bohům a všechny bohům, a všechny
shromáždění a shromáždění, a
Jr 48,2 Moabovy chvála Moabovy chvály
Jr 48,44 propasti a kdo propasti, a kdo
Jr 49,5 tvého okolí,t13 tvého okolí,)t13
Jr 50,18 zemi tak jako zemi tak, jako
Jr 51,3 celý jeho armáda celou jeho armádu
Pl 1,1 mezi provinciemi t4 mezi provinciemi)t4
Pl 5,8 kdo nás by kdo by nás
Ez 5,11 zaset12 zaset10
Ez 11,11 Ono v5 Ono v4
Ez 14,22 jejicho18 59jednání jejich 59jednánío18
Ez 16,11 (1ozdobami,o9 1ozdobami,o9
Ez 17,18 přísahou t21 přísahou t20
Ez 18,9 zachovával zachovávat
Ez 21,7 nastav t2 nastav t1
Ez 29,10 po Sevénu v10 po Sevénu)v10
Ez 29,18 své sloužit vojsko své vojsko sloužit
Ez 36,17 znečistili)o17 ji znečistili o17 ji
Da 2,5 odpověděl:t12 odpověděl:)t12
Da 11,45 mezi moři av168 horou Ozdoby svatosti.t169 Tehdy 52dospěje až ke svému koncit170 a nebude, kdo byt171
mezi mořiv168 at169 horou Ozdoby svatosti.t170 Tehdy 52dospěje až ke svému koncit171 a nebude, kdo by
Oz 2,8 (zazdím ji zdí,t11 (zazdím ji zdí,)t11
Oz 3,3 s mužem t7 s mužem)t7
Oz 10,3 jsme o6 jsme se nebáli o6
Jon 4,2 Modlil jsem se Modlil se
Ag 1,7 cestách.)t6 cestách!)t5
Ag 2,17 neobrátili t19 (neobrátili jste se)t19
Ag 2,18 Přemýšlejte, t19 Přemýšlejte, t15
Za 4,12 Promluvil t20 Promluvil t19
Za 14,14 nashromážden nashromážděn
v poznámkách a odkazech:
Gn 2,23 t26 jmémo jméno
Gn 5,22 o7 2Ki 20,3 2Kr 20,3
Gn 9,5 v2 Zda je Zde je
Gn 12,6 t10 asi 60km v10 asi 70 km
Gn 15,18 o23 Jos 1,4 Joz 1,4
Gn 22,14 t14 32,30 32,31
25,27 zůstavajícím n.: zůstávajícím
Gn 34,7 t4 Ka 10,9 Kaz 10,9
Gn 35,18 t8 Rebečinu smrt Ráchelinu smrt
Gn 38,14 t7 v Jos 15,34: v Joz 15,34:
Gn 40,6 t2 Dn 1,10† Da 1,10†
Gn 43,9 o1 Flm 1,18 Fm 1,18
Gn 46,10 t5 jméno Sóchar jménem Sóchar
Gn 48,19 v12 královstvím království
Ex 1,11 t10 …hrobů v Rekmiře thébské hrobky vezíra Rechmirea
Ex 1,15 t14 adjektivům adjektivum
Ex 1,15 t15 porodu porodu)
Ex 2,5 v4 ztotožňuji ztotožňují
Ex 2,11 t15 ubijí ubíjí
Ex 5,17 t11 nevytížení, nevytíženi nevytížení, nevytížení
Ex 12,14 v13 Ezr 6,19 Ezd 6,19
Ex 12,22 v16 Palestině Izraeli
Ex 20,1 o1 $24,8; 24,8;
Ex 21,14 t12 Jos 9,4 Joz 9,4
Ex 28,36 v29 prstý prsty
Ex 30,13 v11 stranu, stranu
Lv 7,37 v11 zákon! zákon v Lv!
Lv 23,24 v7 29,1nn Nu 29,1nn
Lv 24,4 t4 (dle 25,31; (dle Ex 25,31;
Lv 27,28 o6 Ezr 10,8; Ezd 10,8;
Nu 2,3 v3 (49,3-7) (Gn 49,3-7)
Nu 6,26 t16 44,4 Ž 44,4
Nu 9,19 o10 h.: stráž; srv. 1.53! 1,53!p
Nu 10,2 v2 Ž 98,5 Ž 98,6
Nu 28,16 o6 Ezr 6,19 Ezd 6,19
Nu 32,3 o3 (odkaz patří do poznámek) nebo: 21,30; Joz 13,9; ::Neh 11,25
Nu 33,52 o31 34:13; 34,13;
Dt 1,15 v33 (18,12; (1S 18,12;
Dt 1,33 o35 Ex14,9 Ex 14,9
Dt 1,42 t63 h.: h.: před h.: před
Dt 5,29 t32 2S 19,1 2S 19,1p
Dt 8,15 o25 Ex17,6; Ex 17,6;
Dt 8,17 t34 Nah 3,9; Na 3,9;
Dt 20,19 t17 n.: před n.: aby před
Dt 28,22 o27 1Kr; 8,37!; 1Kr 8,37!;
Joz 10,25 o6 8.1 8,1
Joz 11,20 o8 Ž118,23 Ž 118,23
Joz 12,5 o5 13.11; 13,11;
Sd 1,17 o18 2Pa 14,10 2Pa 14,9
Sd 3,16 h.: a na něm dvě tváře h.: meč a na 5něm dvoje ústa
Sd 5,11 v14 145,7; Ž 145,7;
Sd 6,13 o24 v 1 v. 1
Sd 6,15 o27 S 9,21; 1S 9,21;
Sd 7,1 o1 2 Pa 20,20 2Pa 20,20
Sd 9,8 o12 2Ki 14,9 2Kr 14,9
Sd 9,37 h.: pokračoval h.: přidal ještě mluvení (srv. Gn 18,29; 2S 2,22 aj.)
Sd 14,9 (13,14; Nu 6,6) (13,14; Lv 11,8)
Sd 16,28 o26 Jr15,15 Jr 15,15
Sd 20,9 v3 Jn 1,7] Jon 1,7]
Rt 1,6 o5 :: Iz 10,12; ::Iz 10,12;
Rt 2,20 o10 Pro 23,11; Př 23,11;
1S 2,3 v12 Penina (1,12!) Penina (1,6!)
1S 2,6 o9 v.25; v. 25;
1S 13,5 v10 1Kr 4,26 1Kr 10,26
1S 13,12 t20 Ma 1,9 Mal 1,9
1S 17,47 o42 28,14 2Pa 28,14
1S 19,5 o6 Ž35,7!; Ž 35,7!;
1S 21,10 21,10 22,10
1S 22,5 o2 2 S 24,11 2S 24,11
1S 22,19 o19 21,1 21,2
1S 23,26 o22 2 S 4,4 2S 4,4
1S 25,34 o38 v.18 v. 18
1S 25,42 o44 (odkaz patří do poznámek)
1S 26,5 o2 17.55 17,55
2S 5,8 t10 n.: n.: n.:
2S 7,18 o21 Ex3,11 Ex 3,11
2S 12,10 v7 1Kr 12,25 1Kr 2,25
2S 22,46 t58 pevností kobek
2S 22,48 o52 v.21; v. 21;
2S 23,5 t8 61,11 Iz 61,11
2S 23,8 Sd 10,42 Joz 10,42
1K 1,6 v12 >> [dle 2S 3,3 by byl starší Kileab, ale tradičně se počítá s tím, že Kileab asi zemřel, a Adónijáš byl tudíž Davidovým nejstarším žijícím synem]
1Kr 1,42 o29 2 15,27! 2S 15,27!
1Kr 2,8 o22 2S19,17n 2S 19,17n
1Kr 5,25 v25 440 hl 44000 hl
1Kr 16,20 o13 2S15,12 2S 15,12
1Kr 21,2 o1 Dt 11,20 Dt 11,10
2Kr 2,9 v5 Elijášovi Elijášovy
2Kr 3,2 t2 32,14; 23,14;
2Kr 4,29 h.: žehnej h.: nežehnej
2Kr 6,17 t15 ::22,7 ::Iz 22,7
2Kr 10,6 v6 Kr 8,1 1Kr 8,1
2Kr 21,22 o31 )Dt 26,7!; Dt 26,7!;
2Kr 22,9 o9 4 v. 4p
1Pa 1,17 o21 Dan 8,2 Da 8,2
1Pa 5,26 o26 Ezr 1,1; Ezd 1,1;
1Pa 6,34 o18 2Ki 18,12; 2Kr 18,12;
1Pa 7,6 o2 (odkaz patří do poznámek a k výrazu: Benjamínovi)
1Pa 7,10 t2 (viz v. 6 k výrazu: Benjamínovi)
1Pa 9,17 v6 (31,14) (2Pa 31,14)
1Pa 12,38 nadbytečné) nadbytečné
1Pa 12,39 t20 h. jednoho h.: jednoho
1Pa 16,18 o21 (vyhodit samostatný středník)
1Pa 17,16 o6 2S 17,18-29 2S 7,18-29
1Pa 21,9 t5 má být: Ida (2Pa 12,15), Jehú (2Pa 19,2), Asaf (2Pa 29,30), Jedútún (2Pa 35,15)
1Pa 21,17 o13 (odkaz patří do poznámek)
1Pa 28,11 t11 plán popis
1Pa 28,18 bylo při opisování opomenuto byl při opisování opomenut
2Pa 5,12 o7 Num 10,2p Nu 10,2p
2Pa 17,4 o7 (odkaz patří do poznámek)
2Pa 20,9 o15 (odkaz patří do poznámek)
2Pa 32,8 o8 1Ki 8,57; ... Is 8,10 1Kr 8,57; ... Iz 8,10
Ezd 5 o1 (odkaz patří do poznámek)
Ezd 7,15 v17 Mazdá Mazdá]
Neh 3,16 v35
Neh 5,3 o1 srv .Ž 109,11 srv. Ž 109,11
Neh 8,6 o16 1Ti 2,8 1Tm 2,8
Neh 10,38 o47 Nu18,21-32 Nu 18,21-32
Est 1,2 v5 Ekbatan Ekbatana
Est 2,5 o3 viz 3,1p; 3,1p;
Est 5,3 o6 )srv. srv.
Jb 1,6 t8 Za 2,3 Za 3,2
Jb 1,17 v19 Kaldejci Chaldejci
Jb 3,2 t1 h. odpověděl h.: odpověděl
Jb 5,9 o10 Iz 40,28; příd. jm. Iz 40,28
Jb 5,11 o15 (odkaz patří do poznámek)
Jb 11,9 t11 139,9n; Ž 139,9n;
Jb 18,8 o8 :: Ž 9,16; ::Ž 9,16;
Jb 19,17 v18 zemřeli zemřely
Jb 22,9 o5 Gn31,42; Gn 31,42;
Jb 22,12 v6 113,4 Ž 113,4
Jb 31,25 o39 (odkaz patří do poznámek)
Jb 31,39 o51 (odkaz patří do poznámek)
Jb 32,14 t14 srv. 33,5 srv. Jb 33,5
Jb 36 o17 (odkaz patří do poznámek)
Jb 37 o3 (odkaz patří do poznámek)
Jb 38 o5 (odkaz patří do poznámek)
Ž 1,1 t3 srv. 20,5; srv. Ž 20,5;
Ž 5,11 t16 Jr 7,24; srv. 9,17v Jr 7,24; srv. 19,7v
Ž 8,5 v11 80,17 80,18
Ž 18,16 t23 Nah 1,4 Na 1,4
Ž 24,3 o5 15,1, 15,1;
Ž 34,22 o49 102,15 113,1! 102,15;113,1!
Ž 41 v16 2S 5,12 2S 15,12
Ž 42,3 t6 84,8)] Ž 84,8)]
Ž 45,9 o17 4.6.14; 4,6.14;
Ž 53,6 t4 kde žádný nebyl kde žádný nebyl
Ž 55.10 o14 Sof 3,1v Sf 3,1v (do jednoho řádku)
Ž 56,12 o14 //Heb 13,6 //He 13,6
Ž 59,4 v8 srv. 69,5 srv. Ž 69,5
Ž 66,9 o19 i 56,14 56,14
Ž 66,14 t16 n.: tísni n.: soužení
Ž 68,14 v26 a 74,19 a Ž 74,19
Ž 74,15 o26 Joz Joz
Ž 77,21 o37 Oz 12,14, Oz 12,14;
Ž 78,8 o21 2 Kr 17,14 2Kr 17,14
Ž 78,38 o57 Nu 14,20, Nu 14,20;
Ž 78,47 o76 1Ki 10,27 1Kr 10,27
Ž 81,10 o18 Dt 32,12, Dt 32,12;
Ž 97,12 t5 h.: v …; n.: z …;
Ž 102,7 o12 Sof 2,14 Sf 2,14
103,21 t13 je ti milé je mu milé
Ž 114,8 o9 Nu 20,11, Nu 20,11;
Ž 119,172 t112 Ezr 3,11 Ezd 3,11
Ž 119,174 o276 v. 40; 166v v. 40.166v
Ž 135,13 t4 připomnají připomínají
Ž 137,2 o5 (odkaz patří do poznámek)
Ž 139,19 t19 školíš skolíš
Ž 144,4 o6 (odkaz patří do poznámek)
Př 6,18 o17 Job 4,8; Jb 4,8;
Př 8,12 o7 v.5 v. 5
Př 24,19 o25 v.1; v. 1;
Př 24,26 t28 srv. 14,12 srv. Př 14,12
Př 25,27 o27 v.16 v. 16
Př 27,23 t32 nyanci nuanci
Př 29,6 o8 12.13 12,13
Př 31,21 domáctnosti domácnosti
Př 31,25 o14 v.22; v. 22;
Př 31,29 o18 v.10 v. 10
Kaz 1,2 v3 srv. Job 7,16; srv. Jb 7,16;
Kaz 2,24 t35 Lev 17,11; Lv 17,11;
Kaz 3,3 o9 Ezr 1,2.5; Ezd 1,2.5;
Kaz 4,17 o19 1S 15,22, Oz 6,6, 1S 15,22; Oz 6,6;
Kaz 5,5 n.: nedopatření n.: omyl
Kaz 7,1 11.13) 11.14)
Kaz 7,12 t15 Gn; 19,8; Gn 19,8;
Kaz 7,13 o18 Jb 8,3; Jb 8,3; (Jb ne kurzivou)
Kaz 7,14 o19 ::Dt 26,11; 28,47 Dt 26,11; ::28,47
Kaz 10,1 o1 (odkaz patří do poznámek)
Kaz 12,14 o18 3,17, 3,17;
Pís 5,10 t25 Ze 1,8 Za 1,8
Pís 5,12 t30 42,2 Ž 42,2
Pís 7,8 v26 92,12 92,13
Iz 1,2 t2 má být: (o dětech stejně jako předchozí slso zn. ...
Iz 1,4 t4 má být: n.: odcizili se mu; LXX: -
Iz 1,9 přidat t21 LXX, Vul: símě; //Ř 9,29
Iz 2,10 t10 Ne 5,15; Neh 5,15;
Iz 5,24 o27 Abd 18; Abd 1,18;
Iz 6,25 v25 srv. 9,18a] srv. Iz 9,18a]
Iz 9,10 o12 Ne 9,27; Neh 9,27;
Iz 10,28 o38 (odkaz patří do poznámek)
Iz 13,5 o6 Ne 1,9 Neh 1,9
Iz 13,16 o28 Oz14,1!; Oz 14,1!;
Iz 21,1 o1 k. 13; 13,1;
Iz 22,11 v15 srv. 7,3; srv. Iz 7,3;
Iz 23,18 o27 ::Ez16,28 ::Ez 16,28
Iz 25,1 o2 Ž145,1 Ž 145,1
Iz 27,12 t25 srv. 21,10p srv. Iz 21,10p
Iz 29,1 o1 (odkaz patří do poznámek)
Iz 29,21 o38 Ka 5,5 Kaz 5,5
Iz 36,2 o4 k. 7,3 7,3
Iz 37,37 o49 Jn 1,2; Jon 1,2;
Iz 40,6 t15 h.: hiesed; h.: hesed;
Iz 40,14 o28 srv, Iz 55,9 srv. Iz 55,9
Iz 41,2 o1 44.28!; 44,28!;
Iz 42,16 o38 v.19n! v. 19n!
Iz 43,25 o39 Ne 3,37; Neh 3,37;
Iz 49,7 o19 Abd 2 Abd 1,2
Iz 53,12 t31 nežády neřády
Iz 55,12 v13 vyjítí vyjití
Iz 58,9 o16 Da9,20; Da 9,20;
Iz 58,11 o20 ::Př14,30 ::Př 14,30
Iz 63,19 o46 Ž18,10; Ž 18,10;
Iz 65,20 t30 JB 5,26 Jb 5,26
Jr 13,14 o14 ::Jr31,20; ::Jr 31,20;
Jr 14,18 v10 vyjádřeno co vyjádřeno, co
Jr 14,21 t11 paralelismum paralelismus
Jr 18,3 o2 Sír 38,29n Sir 38,29n
Jr 18,14 t11 srv. 2 Kr 19,24 srv. 2Kr 19,24
Jr 33,13 o13 Lv 27,52 Lv 27,32
Jr 44,18 (2Kr 21,2-9) s (2Kr 21,2-9), s
Jr 45,1 v1 je prav. že je prav., že
Jr 47,5 t7 Gázu + Gáze Gazu + Gaze
Jr 48,1 v1 Móab Moáb
Jr 48,33 v43 víno bude víno, bude
Jr 48,33 o26 ::Jl2,20 ::Jl 2,20
Jr 51,41 o43 v. 29; 43; v. 29.43;
Jr 51,47 o52 v. 44; 52* v. 44.52*
Pl 1,1 v1 abecední abecedního
Pl 5,6 t6 Ezr 10,19; Ezd 10,19;
Pl 5,8 o12 ::2Ki ::2Kr
Ez 2,8 o13 3.3 3,3
Ez 3,22 o20 v14 v. 14
Ez 5,11 o10 Jer 2,7 Jr 2,7
Ez 6,5 v5 Kaldejci Chaldejci
Ez 7,12 o11 1Ko 7,30 1K 7,30
Ez 9,10 o14 srv. také Sd 1,7 srv. Sd 1,7
Ez 16,26 v36 Kaldejska Chaldejska
Ez 18,14 v8 spravedlivého (vv. 5-9, spravedlivého (vv. 5-9),
Ez 20,6 o3 Dt26,15; Dt 26,15;
Ez 20,25 v16 1Te 2,11 2Te 2,11
Ez 20,33 o29 Jr32,17.21* Jr 32,17.21*
Ez 20,37 o31 Eze16,21p; srv Jr 33,13 Ez 16,21p; srv. Jr 33,13
Ez 22,11 o15 Jer 5,8 Jr 5,8
Ez 22,30 v15 Jer 37,3; Jr 37,3;
Ez 22,30 o39 Jer 5,1 Jr 5,1
Ez 23,16 v19 Kaldejci Chaldejci
Ez 23,31 v33 Jer 49,12; Jr 49,12;
Ez 24,3 v6 Jer 1,13 Jr 1,13
Ez 24,17 o19 Jer 16,5nn Jr 16,5nn
Ez 25,2 v2 Sof 2,9 Sf 2,9
Ez 25,3 t4 srv. 26,2; srv. Ez 26,2;
Ez 25,5 o4 Sof 2,14n Sf 2,14n
Ez 26,3 o2 5,8p pův. 3 5,8p
Ez 27,13 v22 Zj 18,3 Zj 18,13
Ez 29,4 o3 Eze 38,4; Ez 38,4;
Ez 29,5 v4 (kromě 30,1) (kromě 30,1)
Ez 30,12 o9 Jr8,16 Jr 8,16
Ez 31,10 o13 Abd 3; Abd 1,3;
Ez 32,4 o5 Jer 7,33 Jr 7,33
Ez 32,6 o7 (odkaz patří do poznámek)
Ez 33,24 o23 Jan 8,39 J 8,39
Ez 36, 7 t6 n.: haněn n.: … hanění
Ez 36,17 o18 Ezr 9,11 Ezd 9,11
Ez 36,36 o46 Jer 1,12 Jr 1,12
Ez 39,25 o29 Ž20,2p Ž 20,2p
Ez 44,19 o24 6,4; Lv 6,4;
Ez 44,19 o25 rouchyo25 posvěcovato25
Da 4,8 o2 v.13; v. 13;
Da 7,25 t73 (11,2; ... (11,3; (Zj 11,2; ... (Zj 11.3;
Da 8,11 o7 v 25; v. 25;
Da 11,30 t122 uvažovat o… uvažovat o …
Oz 2,12 o18 Nah 3,5p Na 3,5p
Oz 13,14 o22 2Ti 1,10; 2Tm 1,10;
Jl 3,5 o10 Gn 4,28 4,26
Am 1,5 v17 2Ki 16,9; 2Kr 16,9;
Am 6,10 t18 22,14 Př 22,14
Abk 1,1 o1 Nah 1,1 Na 1,1
Abk 2,1 o2 Nah 2,2 Na 2,2
Abk 2,2 o5 Nah 1,1 Na 1,1
Abk 2,2 t2 27,8 Dt 27,8
Abk 2,4 t9 Jn 4,8) J 4,8)
Abk 2,6 o14 Nah 3,1; Na 3,1;
Abk 3,18 t37 27,1; Ž 27,1;
Sf 1,14 t20 11,3; Za 11,3;
Ag 2,6 o2 He 12,26// //He 12,26
Ag 2, 12 v11 Lv 6, 27 Lv 6, 20
Ag 2,14 t14 h. přinášejí h.: přinášejí
Ag 2,15 t16 nazpět nazpět)
Ag 2,17 t19 h. nebylo h.: nebylo
Za 5,6 t11 jako symbolu o jako o symbolu
Za 6,8 t8 Ka 10,4 Kaz 10,4
Za 6,14 t15 27,15] 1Pa 27,15]
Za 8,3 o2 Jr3,17 Jr 3,17
Za 12,10 o19 //J19,37; //J 19,37;
Mal 1,6 t7 zlehčujte zlehčujete
Mal 2,5 v6 ve větu ve větě
Mal 3,14 o26 Iz58,3; Iz 58,3;
---
Nová smlouva
v textu:
Mt 8,5 Když o9 s vešel Když o9 s vešel (chybí mezera)
Mt 18,19 (chyba sazby)
L 9,39 pěnou pěnu
L 9,43 velebostí velebností
J 18,3 s svítilnami se svítilnami
Sk 5,23 dveří t11 3dveří
Sk 7,24 křivda ; křivda;
Sk 7,40 Egyptské egyptské
Sk 16,1 Timoteus syn Timoteus, syn
Sk 16,13 v15 ; v15;
Sk 19,21 rozhodl!o33 rozhodlo33
Sk 27,34 pojedli t31 pojedli t32
Ř 16,2 přijali o4v přijali o4 v
1K 15,49 nebeskéko nebeského
Ef 1,16 zmiňujeme zmiňuji
Fp 4,2 napomínám t2 napomínám t3
2Tm 2,1 mé synu můj synu
He 11,35 mučeni, a nepřijali mučeni a nepřijali
v poznámkách a odkazech:
Mt 3,11 o18 11,36 11,16
Mt 5,46 v35 9,10 Mt 9,10
Mt 7 t5 n.: dobré n.: krásné
Mt 7,8 o9 Př 8 ,17; Př 8,17;
Mt 12,5 o5 7 ,22n J 7,22n
Mt 12,28 t15 n.: skrze; ř.: v Belzebulovi … | n.: skrze;
Mt 13,32 o33 Da 4,21 Da 4,18
Mt 26,25 t21 v. 49; Mk 26,25p; v. 49; Mk 9,5p;
Mt 27,10 o9 //Zach 11,12n; //Za 11,12n;
Mk 2,6 o3 srv srv.
Mk 11,22 o18 Flm 1,5; Fm 1,5;
Mk 12,42 v8 v Izraeli, L 12,57p v Izraeli; L 12,59p
Mk 13,26 o13 Dn 7,13n Da 7,13n
Mk 13,27 o14 Mt 24 31p Mt 24,31p
Mk 14,62 o34 //Dn 7,13 //Da 7,13
Mk 15,21 v8 zdá se, čtenáři" zdá se, že čtenáři
L 1,13 o20 1,21p Mt 1,21p
L 1,17 t18 7,47 7,27
L 2,1 o1 (odkaz patří do poznámek)
L 3,31 o25 (odkaz patří do poznámek)
L 7,15 o12 1Jr 17,23n; 1Kr 17,23n;
L 9,28 o24 //Mt 1-8 //Mt 17,1-8
L 21,27 o15 Dn 7,13 Da 7,13
J 1,38 t19 Neh 2,5 Neh 2,4
J 4,20 v11 Ježíš … mohl žena … mohla
J 11,25 o20 5,36 5,26
J 19,3 t2 v. 22 18,22
Sk 2,42 o59 v.11,26 11,26
Sk 7,22 v16 1Kr 4,30 1Kr 5,10
Sk 7,47 o51 1Ki 6,1-38; 1Kr 6,1-38;
Sk 8,25 v12 (@Gn 15,1p; (@Gn 15,1; 2Kr 7,1p;
Sk 11,4 o4 l 1,3 L 1,3
Sk 15,26 t20 14,19 Sk 14,19
Sk 16,1 o3 10,15 10,45
Sk 16,6 o12 08,23 18,23†
Sk 21,1 v1 světa byl světa maják na Rodu byl
Sk 21,33 o47 20,23; Sk 20,23;
Ř 5,4 o10 Jk 1,22 Jk 1,12
Ř 5,9 t6 v jeho krvi v jeho …
Ř 10,16 o20 Jn 12,38 J 12,38
Ř 15,19 v14 (20,1) (Sk 20,1)
1K 1,9 o18 10,23 10,13
1K 3,9 o16 Flm 1,24; Fm 1,24;
1K 4,15 o31 Flm 1,10 Fm 1,10
1K 5,9 o15 Flm 1,19; Fm 1,19;
1K 16,13 o27 Jos 1,6LXX Joz 1,6LXX
2K 11,13 t11 a příslovce (lstí) - 50,19; a s. (lstí) - Ž 50,19;
2K 11,19 t15 o15
2K 11,25 v19 16,22; [ ... Sk 16,22; [ ...
2K 11,25 v20 Sk 27-39-44 Sk 27,39-44
Ga 1,2 v3 53-57 př. Kr. 53-57 po Kr.
Ga 1,13 o21 22,4 Sk 22,4
Ga 4,22 v13 (21,2-5)] (Gn 21,2-5)]
Ga 6,15 o28 v. 6 5,6
Ef 1,4 t6 úkony úhony
Ef 5,23 o41 11,3 1K 11,3
Fp 2,24 o52 v 19 v. 19
Ko 4,14 o27 2m 4,11; Fm 1,24 2Tm 4,11; Fm 1,24†
Ko 4,16 o29 1TE 5,27 1Te 5,27
1Te 5,9 o19 (odkaz patří do poznámek)
2Te 1,3 t2 srv. 15,1 srv. Ř 15,1
1Tm 1,10 o28 Ex 18,22 Lv 18,22
1Tm 1,11 o31 9,15 6,15
2Tm 2,22 o44 Tm 6,11 1Tm 6,11
2Tm 3,2 t3 ř.: nesvatí n~: bezbožní
He 3,6 o11 Kol 1,23 Ko 1,23
He 4,2 o6 713,7 13,7
He 5,4 o8 Nu 16,40 Nu 17,5
He 10,5 t3 Ž 39,7-9 Ž 40,7-9
He 10,24 t13 k rozněcování k rozněcování …
He 11,34 o73 2k 11,30 2K 11,30
He 12,1 o1 Ř 18,12 Ř 13,12
Jk 1,20 ř.: h. muže ř.: hněvem muže
Jk 1,26 o54 (odkaz patří do poznámek)
1Pt 2,18 t18 ř. oiketéso značuje ř. oiketés označuje
Ju 1,3 t5 -- 1Tm - 1Tm
Ju 1,12 t19 Ez 34,8---10 Ez 34,8-10
1Pt 1,4 o16 Ef 3,24 Ef 1,14
Zj 2,10 o25 1Pt 6n 1Pt 1,6n
Zj 6,6 o7 Lv 29,2p Ex 29,2p
Zj 11,17 o39 Ko1,3 Ko 1,3
Zj 22,6 o19 Ha 12,9 He 12,9
----
Vysvětlivky
s. 1499 aparát a to aparát, a to
s. 1502 (přidat zkratku: ) ?8,4 nejistý odkaz, tj. není zcela jisté, zdali to je související odkaz – srv. Neh 3,4
s. 1503 BDAG Greek-English Lexicon of the NT; 2000
BTP Biblia Tysiaclecia Polszka; 1997
EIN Einheitsübersetzung; 1980
NAB The New American Bible; 1991
NJB New Jerusalem Bible; 1985
SCH Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments nach dem Urtext Übersetzt von Franz Eugen Schlachter; 1951
s. 1505 1K + 2K 1Kr + 2Kr
Oddíly Nové smlouvy
s. 1525 5,5 Zaslíbeno 1,5 Zaslíbeno
5,26 Marii 1,26 Marii
10,1 Uzdravení 13,10 Uzdravení
10,18 Podobenství 13,18 Podobenství
10,22 Vejděte 13,22 Vejděte
10,31 Zármutek 13,21 Zármutek
----
Specifika
(s. 1536) Na některé Na některá
přítomný či budoucí přítomný či minulý
1537 tvořeny tvořena
----------
Upozornění: označení list Efeským (resp. Efes) je záměrné (srv. obvyklé Koloským)
|
|